Euskal artikulua

De EsWiki

Bibliography

  • Manterola2009
  • Manterola2008
  • Manterola2006
  • Salaberri2012b:p346
    • Musitu (en 1025 Jungitu y Mussitu), Abaitua, Anitua en Álava, Larrasquitu y Nachitua en Vizcaya, Yarritu, Zanguitu [...]». Yo creo que, en algunos casos al menos, podemos estar ante la terminación de origen latino -itu, con moción de género femenino -ita, que tenía una significación adjetival que indicaba en principio posesión. Hay que suponer un sintagma elidido que sería en el primer caso ager o fundus, y en el segundo villa o algo parecido. La alternancia ø / -a que se observa en algunos topónimos puede tener más de una causa: puede deberse, por ejemplo, a la distinta época de creación del nombre, ya que, como es sabido, en época aquitana no había todavía artículo en euskera, o, al menos, no se refleja en las inscripciones; según Lakarra (en prensa) su creación en lengua vasca es posterior al siglo VII. Los que tienen -a serían más modernos, creados cuando ya existía el artículo y podrían ser, igualmente, topónimos no basados en antropónimos sino en participios verbales.

Comparative Grammar of the Romance Languages. A Handbook for Exploring Vulgar Latin & the Romance Languages http://www.nativlang.com/romance-languages/grammar/articles.php

Thread: Romance: Historical basis for the definite/indefinite articles? http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2158149

Hechos relativos a à Euskal artikulua — Búsqueda de páginas similares con +.Ver como RDF
RelatedTo Artículo romance  +
Herramientas personales